<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>La Francolatina</title>
	<link>http://www.lafrancolatina.com/</link>
	<description>Il s'en passe des choses entre la France et l'Am&#233;rique Latine !</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?id_rubrique=29&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>La Francolatina</title>
		<url>https://www.lafrancolatina.com/IMG/logo/siteon0.png?1281817159</url>
		<link>http://www.lafrancolatina.com/</link>
		<height>34</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="es">
		<title>&#941;&#964;&#963;&#953; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#951; &#950;&#969;&#942;: Eso es la vida</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2069</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2069</guid>
		<dc:date>2011-02-18T13:19:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>C&#233;lina Marie</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Si me piden contarles una experiencia intercultural, les hablar&#233; sin duda de mi &#034;albergue espa&#241;ol&#034; en Grecia, un a&#241;o de Erasmus para hacer un m&#225;ster 1 de literatura latinoamericana. &lt;br class='autobr' /&gt; Yo hab&#237;a estudiado durante tres a&#241;os espa&#241;ol y literatura latinoamericana en Lille y me encant&#243; seguir aprendiendo el espa&#241;ol en Grecia porque as&#237; pude mezclar las culturas francesa, griega y espa&#241;ola. Una experiencia doblemente interesante que me permiti&#243; descubrir una nueva cultura, la griega y, al mismo (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique51" rel="directory"&gt;Celina Marie&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Si me piden contarles una experiencia intercultural, les hablar&#233; sin duda de mi &#034;albergue espa&#241;ol&#034; en Grecia, un a&#241;o de Erasmus para hacer un m&#225;ster 1 de literatura latinoamericana.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1166 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L250xH257/marie_celina1-2-cf783.jpg?1752436084' width='250' height='257' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Yo hab&#237;a estudiado durante tres a&#241;os espa&#241;ol y literatura latinoamericana en Lille y me encant&#243; seguir aprendiendo el espa&#241;ol en Grecia porque as&#237; pude mezclar las culturas francesa, griega y espa&#241;ola. Una experiencia doblemente interesante que me permiti&#243; descubrir una nueva cultura, la griega y, al mismo tiempo, conocer la visi&#243;n que all&#237; ten&#237;an de la cultura espa&#241;ola y latinoamericana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo no fue lo &#250;nico que aprend&#237;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tambi&#233;n me di cuenta de que cuando estamos en un pa&#237;s, tenemos que compartir y adaptarnos a todo, tanto a lo bueno como a lo malo. En efecto a ra&#237;z de los acontecimientos de 2008&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A causa de los problemas socio econ&#243;micos y de la muerte de un adolescente (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mi piso fue quemado, asist&#237; a escenas tristes y finalmente, tuve que volver a Francia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al mes siguiente pude volver y terminar ese a&#241;o de estudios. Despu&#233;s de esos acontecimientos me sent&#237;a de verdad &#034;afectada&#034; cuando le&#237;a noticias de Grecia. Hab&#237;a dejado de ser s&#243;lo un destino para pasar un a&#241;o divertido y se hab&#237;a convertido en un pa&#237;s que me importaba, como si hiciera parte de &#233;l. Creo que mi &lt;strong&gt;interculturalidad&lt;/strong&gt; empez&#243; en ese momento, cuando me impliqu&#233; de verdad con la otra cultura.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Mi albergue espa&#241;ol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La expresion &#034;albergue espa&#241;ol&#034; se refiere, entre otras cosas, a un lugar en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en Grecia&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Es obvio que cada vez que cuento esta historia la gente me pregunta &#191; y por qu&#233; Grecia? En efecto, este destino no tiene a priori un lazo directo con mi perfil luso hisp&#225;nico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La verdad es que la respuesta no es simple, no es algo que se resuma en dos palabras y en realidad tal vez no haya una sola respuesta.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1099 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L300xH392/marie_celina2-e19e4.jpg?1752436084' width='300' height='392' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Creo que por una parte corresponde a la forma como yo viv&#237; la interculturalidad. En efecto, fue un intercambio total, hecho tanto de botellones con mis amigas polacas frente a la Acr&#243;polis como de un concierto greco-italiano en el que mis amigas francesas y yo intent&#225;bamos bailar la &#8220;farandela&#8221; y de las clases en las que la profesora griega me daba explicaciones en espa&#241;ol para ayudarme a entender...el portugu&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#237;, es definitivamente cierto que, como se dice en Francia, &#034;&lt;i&gt;los viajes forman la juventud&lt;/i&gt;&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les voyages forment la jeunesse&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Al termino de esa estad&#237;a, volv&#237; a mi pa&#237;s con un mejor conocimiento de los otros y tambi&#233;n de m&#237; misma. Durante ese a&#241;o de estudios del espa&#241;ol...en Grecia, me di cuenta de que m&#225;s que el pa&#237;s elegido o la lengua hablada importa sobre todo el encuentro, que el &#034;otro&#034; es una necesidad b&#225;sica para cada uno de nosotros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me encant&#243; la experiencia de lo &lt;strong&gt;intercultural&lt;/strong&gt; y s&#233; que quiero trabajar dentro de este &#225;mbito porque despu&#233;s de ella, incluso cuando estoy en mi ciudad del norte de Francia, tengo la sensaci&#243;n de estar viajando.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A causa de los problemas socio econ&#243;micos y de la muerte de un adolescente por parte de la polic&#237;a los griegos manifestaron su ira de manera bastante violenta&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La expresion &#034;albergue espa&#241;ol&#034; se refiere, entre otras cosas, a un lugar en el que uno lleva lo que quiere, al que en cierto modo, uno adapta a lo que uno es y quiere.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les voyages forment la jeunesse&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lafrancolatina.com/IMG/doc/Curriculu--celina.doc" length="126976" type="application/msword" />
		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>C&#233;lina Marie, por Ana&#239;s Munier</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2212</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2212</guid>
		<dc:date>2011-02-18T13:19:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Ana&#239;s Munier</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Celina naci&#243; y pas&#243; su ni&#241;ez en una ciudad del Norte de Francia llamada Maubeuge. Fue durante un viaje a Espa&#241;a que tanto su vida como su objetivo profesional cambiaron totalmente. En efecto, despu&#233;s de una ni&#241;ez tranquila Celina hab&#237;a empezado una carrera en psicolog&#237;a en la universidad de su ciudad. Durante un verano se fue de ni&#241;era a las Islas Canarias. Este viaje la transform&#243; completamente y no creo exagerar si uso la palabra &#8220;flechazo&#8221; para describir su encuentro con Espa&#241;a. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique51" rel="directory"&gt;Celina Marie&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1167 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L183xH206/marie_celina1ch-477c2.jpg?1752436086' width='183' height='206' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Celina naci&#243; y pas&#243; su ni&#241;ez en una ciudad del Norte de Francia llamada &lt;br class='autobr' /&gt;
Maubeuge. Fue durante un viaje a Espa&#241;a que tanto su vida como su objetivo profesional cambiaron totalmente. En efecto, despu&#233;s de una ni&#241;ez tranquila Celina hab&#237;a empezado una carrera en psicolog&#237;a en la universidad de su ciudad. Durante un verano se fue de ni&#241;era a las Islas Canarias. Este viaje la transform&#243; completamente y no creo exagerar si uso la palabra &#8220;flechazo&#8221; para describir su encuentro con Espa&#241;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celina regres&#243; totalmente subyugada por la belleza del pa&#237;s, por la gastronom&#237;a, por los bailes y por el descubrimiento de una nueva lengua. Volvi&#243; completamente seducida por la cultura espa&#241;ola y decidi&#243; acabar con su antigua carrera y empezar una licenciatura de espa&#241;ol en Francia. Su objetivo era aprender lo m&#225;s posible sobre el pa&#237;s que adoraba.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despu&#233;s de licenciarse y antes de volver a Espa&#241;a, decidi&#243; abrirse a otros pa&#237;ses y a otras culturas al efectuar un a&#241;o de intercambio universitario en un pa&#237;s Europeo con el programa Erasmus. Eligi&#243; entonces pasar un a&#241;o en Grecia.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Aprendiendo espa&#241;ol...en Grecia&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Celina estudi&#243; all&#237; un m&#225;ster en literatura latinoamericana pero tambi&#233;n tuvo cursos de lenguas extranjeras (griego, portugu&#233;s, italiano y espa&#241;ol). Viaj&#243; mucho dentro del pa&#237;s, en las islas griegas pero tambi&#233;n hacia otros pa&#237;ses cercanos como Turqu&#237;a, Serbia, Bulgaria y Macedonia. Durante esos viajes se dio cuenta de la enorme riqueza que le ofrec&#237;a esta experiencia y tom&#243; conciencia de lo apasionante que era descubrir y compartir su cultura con extranjeros y la suerte que ten&#237;a de vivir estos intercambios con los habitantes de estos pa&#237;ses culturalmente tan diferentes de Francia. Decidi&#243; entonces buscar un m&#225;ster que le permitiera aprovechar sus experiencias personales y profundizar sus conocimientos en el &#225;mbito de las relaciones interculturales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al regresar a Francia, oy&#243; hablar de un m&#225;ster llamado &#8220;relaciones interculturales y cooperaci&#243;n internacional&#8221; en Lille y se dio cuenta de que era justamente lo que estaba buscando. Era como si fuera una se&#241;al del destino. Es curioso como a veces, todos los elementos que al principio no ten&#237;an relaci&#243;n entre s&#237;, se encajan perfectamente hasta ofrecer una vista clara de su futuro. En efecto, los cursos propuestos en este m&#225;ster correspond&#237;an totalmente a lo que Celina deseaba estudiar y decidi&#243; con mucha ilusi&#243;n matricularse en el m&#225;ster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No fue decepcionada para nada y decidi&#243; efectuar la pr&#225;ctica del primer a&#241;o en Espa&#241;a, como encargada de los eventos culturales de la Alianza Francesa de la ciudad de Gij&#243;n. Ademas de su entusiasmo por la vida espa&#241;ola, descubri&#243; un &#225;mbito y un trabajo con mucha responsabilidad que le encant&#243; desde el primer d&#237;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sus experiencias en el extranjero han claramente influenciado a Celina en la elecci&#243;n de su futura carrera: encargada de las relaciones internacionales universitarias. De hecho, empezar&#225; en Marzo pr&#243;ximo una pr&#225;ctica en este &#225;mbito. No nos cabe duda de que ser&#225; todo un &#233;xito.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Alice Januel por Justine Delefortrie</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2215</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2215</guid>
		<dc:date>2011-02-15T14:49:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Justine Delefortrie</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>
		<dc:subject>alicejanuel</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Se llama Alice Januel y tiene 24 a&#241;os. Desde peque&#241;a ha viajado mucho por el trabajo de su papa por lo que conoce bastante bien varias partes de Francia. Naci&#243; en Viriat (Ain) donde vivi&#243; sus 3 primeros a&#241;os. Despu&#233;s se fue a Normand&#237;a, donde vivi&#243; hasta los 9 a&#241;os; de all&#237; viaj&#243; 3 a&#241;os al Norte (Valenciennes) y luego a Belfort (en el Este de Francia) donde se qued&#243; tambi&#233;n 3 a&#241;os. Finalmente lleg&#243; a Chamb&#233;ry y despu&#233;s del bachillerato se fue a estudiar a Grenoble. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ha estudiado el ingl&#233;s, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;Alice Januel&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot184" rel="tag"&gt;alicejanuel&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1143 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L200xH245/Alice_Januel1ch-cbf6c.jpg?1752439673' width='200' height='245' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Se llama Alice Januel y tiene 24 a&#241;os. Desde peque&#241;a ha viajado mucho por el trabajo de su papa por lo que conoce bastante bien varias partes de Francia. Naci&#243; en Viriat (Ain) donde vivi&#243; sus 3 primeros a&#241;os. Despu&#233;s se fue a Normand&#237;a, donde vivi&#243; hasta los 9 a&#241;os; de all&#237; viaj&#243; 3 a&#241;os al Norte (Valenciennes) y luego a Belfort (en el Este de Francia) donde se qued&#243; tambi&#233;n 3 a&#241;os. Finalmente lleg&#243; a Chamb&#233;ry y despu&#233;s del bachillerato se fue a estudiar a Grenoble.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ha estudiado el ingl&#233;s, las letras modernas (se fue un a&#241;o de ERASMUS a Espa&#241;a para terminar su licenciatura), el franc&#233;s como Lengua Extranjera (FLE) y las Relaciones Internacionales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Su primera idea era de trabajar como profesora, pero despu&#233;s de un a&#241;o de ense&#241;anza a M&#233;xico (en la Universidad de la BUAP), se dio cuenta de que no era lo que quer&#237;a hacer. Ahora, su proyecto profesional es trabajar en las universidades, ayudando a desarrollar las relaciones entre universidades del mundo para que los estudiantes tengan la posibilidad de viajar. De hecho, fue despu&#233;s de trabajar en un centro para estudiantes extranjeros que se dio cuenta de que le encantaba hacer eso. Alice est&#225; convencida que descubrir varias culturas y pa&#237;ses ayuda mucho a abrir la mente y a crecer, madurar, por eso quiere participar en estos proyectos.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Seguir y seguir descubriendo&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ha visitado muchos pa&#237;ses: Estados Unidos, M&#233;xico, Per&#250;, Polinesia Francesa, Haw&#225;i, La Reuni&#243;n, Europa, Egipto, Marruecos&#8230; Est&#225; acostumbrada al cambio y es muy multicultural, acostumbrada a vivir con extranjeros, personas de horizontes muy diferentes y con ideas distintas a las suyas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tambi&#233;n cabe se&#241;alar que habla varios idiomas (unos m&#225;s que otros): ingl&#233;s, espa&#241;ol, alem&#225;n, portugu&#233;s y un poquito de italiano. En el colegio empez&#243; con el ingl&#233;s y sigui&#243; con el alem&#225;n. Como pensaba que no era suficiente hablar solo 2 idiomas m&#225;s que su idioma natal, decidi&#243; aprender el espa&#241;ol. Hoy est&#225; pensando en irse a Portugal para hacer su pr&#225;ctica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En cuanto a su car&#225;cter, Alice es una persona curiosa, sensible, con mucha energ&#237;a y a quien le gusta descubrir siempre nuevas cosas, nueva gente&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#161;Descubrir es su estilo de vida! Sin la posibilidad de saber m&#225;s cada d&#237;a, seguramente se aburrir&#237;a&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Ver tambi&#233;n:&lt;/strong&gt; Alice cuenta su experiencia de proifesore de franc&#233;s en M&#233;xico&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>La sorpresa de la Benem&#233;rita</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2068</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2068</guid>
		<dc:date>2011-02-15T14:49:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Alice Januel</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Con mis alumnos mexicanos de la &#034;Benem&#233;rita&#034; tuve la oportunidad de ense&#241;arles y aportarles mis conocimientos pero tambi&#233;n de aprender much&#237;simo de ellos. &lt;br class='autobr' /&gt; Toda mi vida he podido viajar por todo el mundo (a Inglaterra, Espa&#241;a, Italia, Tahiti, Hawa&#239;, Egipto, Marruecos&#8230;) y tener diversas experiencias multiculturales. &lt;br class='autobr' /&gt;
Mis estudios me dieron la oportunidad de poder irme de intercambio un a&#241;o a Espa&#241;a (en Zaragoza, en el Norte del pa&#237;s), para estudiar literatura francesa. Eso me dio muchas (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;Alice Januel&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Con mis alumnos mexicanos de la &#034;Benem&#233;rita&#034; tuve la oportunidad de ense&#241;arles y aportarles mis conocimientos pero tambi&#233;n de aprender much&#237;simo de ellos.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1142 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L242xH321/Alice_Januel1-2-6c7a1.jpg?1752436116' width='242' height='321' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Toda mi vida he podido viajar por todo el mundo (a Inglaterra, Espa&#241;a, Italia, Tahiti, Hawa&#239;, Egipto, Marruecos&#8230;) y tener diversas experiencias multiculturales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mis estudios me dieron la oportunidad de poder irme de intercambio un a&#241;o a Espa&#241;a (en Zaragoza, en el Norte del pa&#237;s), para estudiar literatura francesa. Eso me dio muchas ganas de trabajar en la cooperaci&#243;n internacional. Al conocer mucha gente de diversos pa&#237;ses, me di cuenta de que el intercambio, el di&#225;logo con personas de otras culturas y de otros idiomas ayudaba a abrir la mente y a tomar conciencia de que hay muchas maneras diferentes de ver el mundo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despu&#233;s de ese a&#241;o en Espa&#241;a, segu&#237; mi carrera un a&#241;o en Francia en Franc&#233;s como Lengua Extranjera (FLE) y luego me fui otro a&#241;o a M&#233;xico como profesora de franc&#233;s en la &lt;a href=&#034;http://www.facultaddelenguas.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Benem&#233;rita Universidad Aut&#243;noma de Puebla&lt;/a&gt; para dar clases a estudiantes mexicanos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quise hablar de esta &#250;ltima experiencia como ejemplo de intercambio cultural porque me permiti&#243; diferencias muy grandes entre la manera de considerar a los profesores en M&#233;xico y en Francia.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Otra relaci&#243;n entre alumnos y profesores&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Todo lo que hab&#237;a vivido y escuchado en Francia sobre los profesores hac&#237;a que ya ten&#237;a una idea bastante clara de la profesi&#243;n. Pero muchas cosas cambiaron cuando llegu&#233; a M&#233;xico y empec&#233; a dar clases. Primero porque era mi primera experiencia real como profesora y segundo porque la forma de ense&#241;ar es muy distinta entre los dos pa&#237;ses !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por ejemplo, los primeros d&#237;as llegu&#233; con la idea de que con los estudiantes todo iba a ser bastante formal. Como era una Universidad, pens&#233; que las cosas ten&#237;an que ser bien &#034;ordenadas&#034;&#8230;Cual fue mi sorpresa cuando me di cuenta de que la mayor&#237;a de los profesores ten&#237;an una relaci&#243;n casi amistosa con los estudiantes!&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1113 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;24&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L470xH353/alice-2-1ef4f.jpg?1752436116' width='470' height='353' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Mis alumnos de la BUAP
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Siempre se tuteaban y muchas veces los estudiantes conoc&#237;an la vida de los profesores, hab&#237;an ido a comer juntos y en clase se re&#237;an mucho, con gran complicidad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuando empec&#233; las clases los estudiantes (que aproximadamente ten&#237;an mi edad) me hicieron muchas preguntas. Como yo era extranjera &#161;m&#225;s curiosidad ten&#237;an!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Poco a poco entend&#237; que, al menos en esta escuela, las relaciones no eran, dig&#225;moslo as&#237;, &#8220;verticales&#8221;, sino realmente &#8220;horizontales&#8221;. Todos se consideraban personas que pod&#237;an dialogar, sin timidez o verg&#252;enza, sin ning&#250;n sentimiento de inferioridad por parte de los alumnos hacia los profesores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pude entonces construir relaciones muy amistosas sin que se perdiera el respeto y sin que mis alumnos me consideraran tan solo como una joven o una amiga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La relaci&#243;n entre un profesor y sus alumnos es un equilibrio dif&#237;cil de encontrar pero cuando se lo encuentra, se puede disfrutar de una ense&#241;anza muy enriquecedora.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Con mis alumnos mexicanos tuve la oportunidad de ense&#241;arles y aportarles mis conocimientos, pero tambi&#233;n aprend&#237; much&#237;simo de ellos. Creo que si alg&#250;n d&#237;a llego a ser nuevamente profesora, tendr&#233; m&#225;s herramientas para construir una buena relaci&#243;n con estudiantes, sin limitarme a aplicar el modelo que toda me vida hab&#237;a conocido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Ver tambi&#233;n&lt;/strong&gt;: &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2215' class=&#034;spip_in&#034;&gt;una &#034;biograf&#237;a&#034; de Alice Januel por Justine Delefortrie&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lafrancolatina.com/IMG/pdf/CVES.pdf" length="154385" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#161;A mis amistades interculturales !</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2070</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2070</guid>
		<dc:date>2011-02-15T14:25:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Guillaume Jacquemart</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Lo m&#225;s importante en todas esas experiencias es actuar con mucho respeto para el otro, aceptar lo que alguien est&#225; dispuesto a darte o a recibir. &lt;br class='autobr' /&gt; Cuando llegu&#233; a Argentina, la primera cosa que me llam&#243; la atenci&#243;n es la manera como se relaciona la gente. Me sorprendi&#243; ver que la gente me pod&#237;a dar tanto cari&#241;o de repente. Estaba un poco desestabilizado. Por un lado me pon&#237;a incomodo pero por otro me ven&#237;a bien ya que acababa de llegar al pa&#237;s y me reconfortaba mucho sentir ese cari&#241;o. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique62" rel="directory"&gt;Guillaume Jacquemart&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Lo m&#225;s importante en todas esas experiencias es actuar con mucho respeto para el otro, aceptar lo que alguien est&#225; dispuesto a darte o a recibir.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1145 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L200xH249/guillzume-2-04959.jpg?1752439715' width='200' height='249' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cuando llegu&#233; a Argentina, la primera cosa que me llam&#243; la atenci&#243;n es la manera como se relaciona la gente. Me sorprendi&#243; ver que la gente me pod&#237;a dar tanto cari&#241;o de repente. Estaba un poco desestabilizado. Por un lado me pon&#237;a incomodo pero por otro me ven&#237;a bien ya que acababa de llegar al pa&#237;s y me reconfortaba mucho sentir ese cari&#241;o. Pens&#233; que tenia que dejarme querer, no pod&#237;a rehusar esas primeras manifestaciones de amistad que me daba la gente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuando uno se va al extranjero tiene que dejar de lado su manera de relacionarse y estar dispuesto a encontrarse con otros comportamientos. Es cierto que puede ser muy desestabilizador : las distancias entre los cuerpos pueden ser muy variables en Am&#233;rica Latina o en Europa. Un gesto puede ser r&#225;pidamente mal interpretado y dejar a una persona ofendida o totalmente desconcertada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me acostumbr&#233; muy r&#225;pidamente a esa manera de relacionarse : no se ponen barreras, se tutean y se besan f&#225;cilmente , se abrazan...Dicho esto, con las chicas de mi edad, tenia que ser muy cuidadoso en mi manera de interpretar sus comportamientos conmigo. En Francia , una chica que te da caricias, que te muestra su cari&#241;o, que te toma en sus brazos, te est&#225; diciendo que le gustas y que te quiere seducir. La verdad es que, en Argentina era un poco sorprendente al principio, pero me di cuenta r&#225;pidamente que a menudo no hab&#237;a m&#225;s intenci&#243;n que la de llevarse bien con la persona que uno acaba de conocer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo era muy dif&#237;cil para mi actuar de la misma manera con la gente. Yo soy muy sociable, pero no pod&#237;a, de entrada, mostrar mucho cari&#241;o a un recien conocido. Siempre esperaba que &#233;l o ella me mostraran su afecto antes de hacerlo yo. Ten&#237;a miedo de equivocarme y de hacer gestos fuera de lugar. Es que no podemos cambiar de repente los codigos de nuestra cultura cuando hemos actuado seg&#250;n ellos durante a&#241;os y a&#241;os.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Con los argentinos de Bilbao&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Guard&#233; tantos buenos recuerdos de Argentina, que cuando el a&#241;o pasado tuve que elegir un organismo donde realizar mi practica de estudios en Espa&#241;a, no dud&#233; ni un momento en hacerla en una asociaci&#243;n de inmigrantes argentinos que se encuentra en Bilbao.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Haber tenido esa experiencia en Argentina me ayud&#243; mucho para poder integrarme al grupo. Saber como actuar con los argentinos me permiti&#243; romper r&#225;pidamente el hielo. Adem&#225;s, les sorprendi&#243; ver un franc&#233;s hablar espa&#241;ol con acento argentino (ya que he aprendido castellano all&#225;) y tomar mat&#233;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Con sus ritos de consumo (uno lo prepara y lo comparte con los presentes que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Entonces de ver un franc&#233;s que sabe prepararlo y servirlo a los dem&#225;s permit&#242; romper las barreras que se suelen encontrar durante los primeros encuentros. Pude crear lazos de amistad muy fuerte con los argentinos que trabajaban en la asociaci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1146 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L400xH242/mate-c53e4.jpg?1752439715' width='400' height='242' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Era mucho m&#225;s complicado con los vascos. Tienen una manera de relacionarse mucho m&#225;s fr&#237;a, y la verdad es que era un poco dif&#237;cil estar en un mismo d&#237;a con mis amigos argentinos y luego con los conocidos o amigos vascos que yo tenia... Ten&#237;a que tener dos comportamientos totalmente diferentes. Muy intimista con los argentinos, y m&#225;s contenido, recatado, con los vascos. Ellos no muestran nada. En muchas ocasiones ten&#237;a la impresi&#243;n de molestarles. Era complicado entonces definir la manera de comunicarme porque sent&#237;a una presion que me imped&#237;a expresarme con naturalidad. Fue muy frustrante al principio: por un lado, me sent&#237;a integrado en el grupo argentino y por otro, excluido de la comunidad vasca.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Revisando c&#243;digos relacionales&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Busqu&#233; entonces otras maneras de actuar . Me acuerdo haber charlado de ese tema con un amigo vasco que pas&#243; la mayor&#237;a de su vida en Argentina. Pese a estar &#034;en casa&#034;, le costaba mucho comunicarse con su gente. Eso occuri&#242; desde el momento que volvi&#243; de Argentina para vivir de nuevo en el Pa&#237;s Vasco : en contacto con la argentina, su propria cultura habia evolucionada y le impedia relacionarse, como lo hacia antes de partir.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1144 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;68&#034; data-legende-lenx=&#034;xx&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L470xH353/guillaumejacquemart2-92a5f.jpg?1752439715' width='470' height='353' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Con los argentinos de Bilbao durante el mundial de f&#250;tbol de 2010.
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Con ese testimonio, entend&#237; finalmente que al estar acostumbrado a una cultura intimista o cercana como la argentina, uno intenta sortear las estrategias relacionales de quienes pertenecen a una cultura menos cercana y act&#250;an as&#237; para poder mantener una distancia que les parece necesaria para protegerse. Decid&#237; entonces a actuar sin buscar esta confrontaci&#243;n y contentarme con el nivel de intimidad que las personas vascas ofrec&#237;an. Esa manera de comportarme me permiti&#243; en definitiva tener relaciones amistosas con vascos. Relaciones que a veces son m&#225;s dif&#237;ciles de crear pero una vez que te invitan a sus casas, est&#225;s considerado como un verdadero amigo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo m&#225;s importante en todas esas experiencias es actuar con mucho respeto para el otro, aceptar lo que alguien est&#225; dispuesto a darte o a recibir. Reexaminar sus propios codigos es necesario, y cr&#233;enme, vale ampliamente la pena, porque gracias ello yo conservo recuerdos muy lindos y amistades muy fuertes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Ver tambi&#233;n&lt;/strong&gt;: &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2222' class=&#034;spip_in&#034;&gt;una &#034;biograf&#237;a&#034; de Guillaume por Cyrielle Bellanger.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Con sus ritos de consumo (uno lo prepara y lo comparte con los presentes que beben del mismo mate y con la misma bombilla), esta bebida simboliza la fraternidad y la hospitalidad de los argentinos&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Guillaume Jacquemart, por Cyrielle Bellanger</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2222</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2222</guid>
		<dc:date>2011-02-15T14:25:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cyrielle Bellanger</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Guillaume Jaquemart naci&#243; en 1984 en Grande Synthe, en la regi&#243;n Nord-pas de Calais en Francia. Tuvo una juventud feliz, llena de alegr&#237;as como participar cada a&#241;o en el famoso carnaval de Dunkerque . &lt;br class='autobr' /&gt;
En 2006, despu&#233;s de lograr el bachilerato literario, entr&#243; en la universidad de Lille para empezar una licenciatura de historia. Luego, decidi&#243; seguir con la maestr&#237;a de historia cultural. Pensaba dedicarse a ense&#241;ar historia pero, desafortunadamente, m&#225;s tarde se di&#243; cuenta que la ense&#241;anza (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique62" rel="directory"&gt;Guillaume Jacquemart&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1108 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L200xH249/guillzume-8a50a.jpg?1752436114' width='200' height='249' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Guillaume Jaquemart naci&#243; en 1984 en Grande Synthe, en la regi&#243;n Nord-pas de Calais en Francia. Tuvo una juventud feliz, llena de alegr&#237;as como participar cada a&#241;o en el famoso carnaval de Dunkerque .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2006, despu&#233;s de lograr el bachilerato literario, entr&#243; en la universidad de Lille para empezar una licenciatura de historia. Luego, decidi&#243; seguir con la maestr&#237;a de historia cultural. Pensaba dedicarse a ense&#241;ar historia pero, desafortunadamente, m&#225;s tarde se di&#243; cuenta que la ense&#241;anza no era lo suyo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despues de sacar el t&#237;tulo, empez&#243; a trabajar en un instituto como asistante de educaci&#243;n donde conoci&#243; a argentinos y espa&#241;oles. Fue el primer contacto que tuvo con el mundo iberoamericano. Aquellos argentinos le invitaron a su pa&#237;s, raz&#243;n por la cual se puso a estudiar el espa&#241;ol. Lo aprendi&#243; en Argentina, lo explica porque Guillaume habla espa&#241;ol con acento rioplatense. Se fue un a&#241;o all&#225; esperando dar otro rumbo a su vida profesional . Viaj&#243; much&#237;simo por el pa&#237;s del tango dando clases de franc&#233;s para satisfacer sus necesidades. Su viaje no fue como de un turista, Guillaume viv&#237;a en una familia argentina, compart&#237;a su vida cotidiana, descubri&#243; el coraz&#243;n del pa&#237;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dado que ten&#237;a el proyecto de desarrollar la cooperaci&#243;n internacional all&#225;, quiso crear proyectos asociativos con una asociaci&#243;n francesa que trabajaba en una villa miseria de Buenos Aires. Al final, no logr&#243; llevar el proyecto al cabo porque sus amigos argentinos le desaconsejaron trabajar en la villa miseria porque, seg&#250;n ellos, era demasiado peligroso. Ocho meses pasaron antes de que se dedicara a otro proyecto. Quiso esta vez participar en la creaci&#243;n de una escuela en Comodoro Rivabia en Patagonia. Tuvo la idea de crear una cooperaci&#243;n con el ayuntamiento de Grande Synthe, su ciudad natal, result&#243; ser otro fracaso.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Un joven ambicioso, voluntarioso y generoso&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pero Guillaume es un joven muy ambicioso, tiene voluntad de lograr sus sue&#241;os y nunca tira la toalla. Decidi&#243; marcharse a Mendoza donde trabaj&#243; en una ONG de defensa del medio ambiente. Su papel consist&#237;a en sensibilizar los estudiantes en los colegios e institutos al cuidado del medio ambiente. Fue la primera experiencia de cooperaci&#243;n internacional exitosa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mientras estaba en Mendoza, conoci&#243; en una alianza francesaa una chica francesa que cursaba la carrera RICI, supo de la maestr&#237;a y de regreso a Francia, se inscribi&#243; en primer a&#241;o. Hizo la practica de Master 1 en Bilbao, en una asociaci&#243;n de inmigrados argentinos donde fue encargado del desarrollo de proyectos culturales en el marco del bicentenario en Argentina. Entreg&#243; tambi&#233;n un diagn&#243;stico acerca del funcionamiento de la asociaci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El tema le encant&#243; y decidi&#243; aprofundizarlo en la pr&#243;xima pr&#225;ctica que tendr&#225; lugar en Cadiz, en la Asociaci&#243;n Pro - Derechos Humanos de Andaluc&#237;a (APDHA) . Se dedicar&#225; a desarrollar la cooperaci&#243;n con asociaciones marroqu&#237;es. Una actividad &#034;a la medida&#034; para este joven que tiene un gran coraz&#243;n y cuyo deseo m&#225;s sincero ha sido siempre ayudar a los dem&#225;s.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#201;lodie Dekeyzer, por Gahi Traor&#233;</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2220</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2220</guid>
		<dc:date>2011-02-13T20:05:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Gahi Traore</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Elodie naci&#243; en 1987 en Dunkerque, la costa noroeste de Francia, en una familia interesada y apasionada la cultura africana. &lt;br class='autobr' /&gt; La pasi&#243;n familial la ha llevado a viajar varias veces a &#193;frica, especialmente a Senegal, donde concibi&#243; una gran admiraci&#243;n por esa cultura, su gente, su arte. &lt;br class='autobr' /&gt;
Esa juventud llena de viajes y de encuentros influy&#243; en su decisi&#243;n de aprender las lenguas extranjeras, y la llev&#243; a entrar a la universidad de Lille 3 para preparar una diplomatura de espa&#241;ol. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique61" rel="directory"&gt;&#201;lodie Dekeyzer&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Elodie naci&#243; en 1987 en Dunkerque, la costa noroeste de Francia, en una familia interesada y apasionada la cultura africana.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1157 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L200xH273/Elodie4ch-715c2.jpg?1752436088' width='200' height='273' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La pasi&#243;n familial la ha llevado a viajar varias veces a &#193;frica, especialmente a Senegal, donde concibi&#243; una gran admiraci&#243;n por esa cultura, su gente, su arte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Esa juventud llena de viajes y de encuentros influy&#243; en su decisi&#243;n de aprender las lenguas extranjeras, y la llev&#243; a entrar a la universidad de Lille 3 para preparar una diplomatura de espa&#241;ol.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enamorada de esta lengua, Elodie decidi&#243; irse un a&#241;o en Sevilla con el programa Erasmus para realizar su primer a&#241;o de Master. Esta experiencia fue decisiva en la elecci&#243;n de su futuro. Nuevas pasiones, fuentes y motivos nacieron durante este periodo andaluz. El evento que hizo cambiar totalmente sus planes de vida fue la participaci&#243;n en una exposici&#243;n de fotograf&#237;as de la artista camerunesa Ang&#232;le Etoundi Essamba que mostraba retratos de mujeres africanas y que le hizo recordar su infancia viajera y su atracci&#243;n por las culturas extranjeras.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Salsa, bachata y otras (nuevas) pasiones&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Durante este a&#241;o sevillano desarroll&#243; una otra pasi&#243;n, otro encuentro importante de su vida, con la m&#250;sica y con los ritmos y bailes latinoamericanos. La salsa y la bachata entre otras. Esta nueva afici&#243;n por el baile entr&#243; en perfecta adecuaci&#243;n con la principal pr&#225;ctica deportiva de su juventud, la gimnasia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al final del a&#241;o Erasmus ella descubri&#243; que finalmente no quer&#237;a devenir profesora de espa&#241;ol y empez&#243; buscar otra formaci&#243;n universitaria que la motivara m&#225;s. Tenia sobre todo muchas ganas de volver a viajar y de descubrir otras culturas y nuevos modos de vida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As&#237; fue como lleg&#243; al master RICI de la universidad de Lille 3. Esta nueva experiencia universitaria la llev&#243; a hacer una pr&#225;ctica en M&#233;xico, donde Elodie trabaj&#243; en la casa de la cultura oaxaque&#241;a. Durante 3 meses trabaj&#243; sobre la cultura mexicana a trav&#233;s de actividades art&#237;sticas y culturales con la poblaci&#243;n ind&#237;gena de la regi&#243;n de Oaxaca. Su misi&#243;n principal era organizar y proponer actividades y eventos para acercar las poblaciones ind&#237;genas de los habitantes de la ciudad de Oaxaca.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Reencuentros africanos&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Paradojalmente, en Oaxaca, Elodie se acerc&#243; de otra realidad que no imaginaba presente en este pa&#237;s: la de la cultura africana y de los afro mexicanos que tienen una presencia importante en la costa de esta regi&#243;n. Este nuevo descubrimiento cambi&#243; mucho el objetivo principal de su misi&#243;n pues se dedic&#243; casi enteramente su trabajo a proponer actividades para reivindicar la cultura de los afro mexicanos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toda esta experiencia mexicana fue un herramienta esencial en la construcci&#243;n profesional de Elodie. Gan&#243; en confianza, desarrollo personal y otras ideas y maneras de ver las cosas, gracias a los encuentros que tuvo con artistas, soci&#243;logos, antrop&#243;logos y m&#250;sicos durante este episodio oaxaque&#241;o&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En el futuro, quisiera trabajar en la &#225;rea sociocultural con poblaciones espec&#237;ficas como los ni&#241;os o los afro descendientes. Un trabajo que para Elodie debe servir para resaltar la necesitad y la importancia de darle a la cultura todo el espacio y la accesibilidad que se merece.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;- Ver tambi&#233;n&lt;/strong&gt;: Elodie cuenta su experiencia oaxaque&#241;a&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#171; &#193;frica Latina &#187;, un descubrimiento y una revelaci&#243;n</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2072</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2072</guid>
		<dc:date>2011-02-13T20:02:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>&#201;lodie Dekeyzer</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Elodie Dekeyzer se fue tres meses a Oaxaca en M&#233;xico, para realizar una pr&#225;ctica profesional en la Casa de la Cultura Oaxaque&#241;a. Por medio de un proyecto que coordin&#243;, descubri&#243; una parte de la historia mexicana y de su pueblo que hasta entonces desconoc&#237;a. &lt;br class='autobr' /&gt; Fui a Oaxaca con la idea, entre otras, de desarrollar un proyecto sobre el arte africano ya que este continente es poco conocido por los latinoamericanos y me interesa esa cultura. Quer&#237;a exponer las fotograf&#237;as de una artista (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique61" rel="directory"&gt;&#201;lodie Dekeyzer&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Elodie Dekeyzer se fue tres meses a Oaxaca en M&#233;xico, para realizar una pr&#225;ctica profesional en la Casa de la Cultura Oaxaque&#241;a. Por medio de un proyecto que coordin&#243;, descubri&#243; una parte de la historia mexicana y de su pueblo que hasta entonces desconoc&#237;a.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1155 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L240xH327/Elodie4m-9c270.jpg?1752439743' width='240' height='327' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Fui a Oaxaca con la idea, entre otras, de desarrollar un proyecto sobre el arte africano ya que este continente es poco conocido por los latinoamericanos y me interesa esa cultura. Quer&#237;a exponer las fotograf&#237;as de una artista africana, que tuve oportunidad de ver durante mi estad&#237;a en Espa&#241;a. Pero cuando gracias a mis compa&#241;eros de trabajo me enter&#233; de que exist&#237;an mexicanos negros y que Oaxaca era uno de los estados m&#225;s representativos de la &lt;strong&gt;negritud&lt;/strong&gt;, fue para m&#237; un afortunado descubrimiento. Los afrodescendientes constituyen una parte de la poblaci&#243;n mexicana negada y discriminada a pesar de la contribuci&#243;n que han hecho a la construcci&#243;n de la identidad mexicana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi proyecto tomaba aun m&#225;s sentido. Busqu&#233; entonces el modo de revalorizar el v&#237;nculo intr&#237;nseco con Africa que comparten M&#233;xico y Am&#233;rica Latina. As&#237; naci&#243; &#8220;&#193;frica Latina&#8221;. El objetivo era expresar la multiculturalidad oaxaque&#241;a desde sus ra&#237;ces africanas, mediante una exposici&#243;n colectiva de esculturas y fotograf&#237;as de &#034;afros&#034; de la Costa Chica y de negros de &#193;frica. Junto a ello, danzas, proyecci&#243;n de un documental y un debate con el realizador.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Esta interacci&#243;n entre mi cultura francesa, la cultura mexicana y la africana fue para m&#237; una experiencia intercultural muy enriquecedora. Ver fusionarse los sistemas de cada cultura, conocer la cultura del otro y darse cuenta que la identidad mexicana no es &#250;nica sino plural, es una expereiencia hermosa y sorprendente. Llegas a un lugar pensando conocer su pasado y descubres que cada pa&#237;s tiene una historia, un pasado con sus secretos ocultos, que la mayor&#237;a de la gente no conoce. Tuve una sensaci&#243;n de privilegio al compartir con otros una suerte de secreto &#237;ntimo que deb&#237;a salir a la luz.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Dando visibilidad a la &#034;tercera ra&#237;z&#034;&lt;/h2&gt;&lt;div class='spip_document_1154 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L200xH309/Elodie3ch-60e76.jpg?1752439743' width='200' height='309' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Gracias a este proyecto tuve la oportunidad de entrar en contacto con l&#237;deres, artistas, antrop&#243;logos, m&#250;sicos, bailarines que tratan de rescatar la &#8220;tercera ra&#237;z&#8221;. En cada cita, ten&#237;a la impresi&#243;n de entrar en el mundo secreto de cada cual. Cada persona me contaba sus an&#233;cdotas respeto a la tercera ra&#237;z, la relaci&#243;n particular que ten&#237;a con ella : por la sangre, por tener abuelos negros o por simple inter&#233;s. Cuando entr&#233; en la casa de los famosos Lorena y los Alebrijes,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lorena es una artista oaxaque&#241;a que desarrolla su trabajo junto a una banda (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fue como si hubiera entrado en la caverna de Ali Baba, por todos los tesoros que tienen, todos los instrumentos de madera con los que tocan, por las historias que tiene cada objeto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cada vez que ina yo sab&#237;a a qu&#233; hora llegar&#237;a a su casa pero no sab&#237;a nunca a qu&#233; hora saldr&#237;a porque me quedaba atrapada y apasionada por el amor con el que cuentan las cosas. Me sent&#237;a como una ni&#241;a escuchando las historias del abuelo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El d&#237;a del evento, fue emocionante ver tanta gente reunida para defender a los afromexicanos y sent&#237; orgullo cuando otros mexicanos me animaban a que siguiera organizando eventos as&#237; y me agradec&#237;an por haber ayudado a dar m&#225;s visibilidad a la tercera ra&#237;z. Desde entonces, me siento comprometida con esa gente olvidada y me dieron ganas de seguir adelante trabajando por la visibilidad de los afrolatinos.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Un sistema cultural en adecuaci&#243;n con mi ser&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Durante ese proyecto, me di mucho m&#225;s cuenta de hasta qu&#233; punto cada pa&#237;s tiene un sistema cultural distinto, con su propio funcionamiento. En M&#233;xico, por ejemplo la noci&#243;n de exactitud es casi inexistente y llegar atrasado a una cita es habitual. Los artistas con los cuales hab&#237;amos convenidos juntarnos o yo misma, pod&#237;amos cancelar o posponer la cita con mucha m&#225;s facilidad que en Francia.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1152 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;59&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L470xH353/elodie2ch-4253e.jpg?1752439743' width='470' height='353' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Fiesta tradicional, la &#034;Guelaguetza&#034; en Zaachila, Oaxaca.
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Otro aspecto interesante, la relaci&#243;n con los otros, que es m&#225;s cercana y cari&#241;osa. Se nota sobre todo en c&#243;mo se besan cuando se saludan. A diferencia de los cuatro besos &#034;formales&#034; de Francia, se da un solo beso que me pareci&#243; m&#225;s sincero y m&#225;s c&#225;lido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fue sorprendente para mi ver que me sent&#237;a m&#225;s c&#243;moda con la manera de ser de otro pa&#237;s que con la del m&#237;o. No tuve dificultades para adaptarme a ese nuevo sistema cultural. Al igual que en los viajes que pude realizar antes, me di cuenta que estaba m&#225;s en adecuaci&#243;n con mis valores, mis concepciones de la vida y mis pasiones. En definitiva con lo que yo soy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por eso, espero con ansias poder realizar este a&#241;o mi segunda pr&#225;ctica en otro pa&#237;s de Am&#233;rica Latina, para vivir plenamente un nuevo encuentro con su gente, sus costumbres, sus particularidades y su historia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;- Ver tambi&#233;n&lt;/strong&gt;: Gahi Traor&#233; habla de Elodie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lorena es una artista oaxaque&#241;a que desarrolla su trabajo junto a una banda llamada Los Alebrijes&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Dos p&#225;ginas web que que les recomiendo descubrir :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&#034;http://www.casadeculturaoaxaquena.com.mx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Casa de la Cultura Oaxaque&#241;a&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&#034;http://www.losalebrijes.org&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lorena y los Alabrijes&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Ana&#239;s Munier, por C&#233;lina Marie</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2218</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2218</guid>
		<dc:date>2011-02-13T20:00:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>C&#233;lina Marie</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Resumir la vida de Anais Munier no es una tarea f&#225;cil sino quiz&#225;s una de los m&#225;s apasionantes porque resulta ser una chica polivalente y totalmente intercultural, un rompecabezas con una multitud de piezas distintas y multicolores. &lt;br class='autobr' /&gt; En efecto, Anais naci&#243; en Francia, en el Jura, pero s&#243;lo se qued&#243; tres a&#241;os all&#237;. Sus padres decidieron irse a descubrir el mundo y se fueron diez a&#241;os a trabajar en Tahit&#237; y en Nueva Caledonia. As&#237; Anais tuvo la suerte de recibir una educaci&#243;n multicultural, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique57" rel="directory"&gt;Ana&#239;s Munier&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Resumir la vida de Anais Munier no es una tarea f&#225;cil sino quiz&#225;s una de los m&#225;s apasionantes porque resulta ser una chica polivalente y totalmente intercultural, un rompecabezas con una multitud de piezas distintas y multicolores.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1147 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L200xH277/anais_munier_ch-63701.jpg?1752436084' width='200' height='277' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En efecto, Anais naci&#243; en Francia, en el Jura, pero s&#243;lo se qued&#243; tres a&#241;os all&#237;. Sus padres decidieron irse a descubrir el mundo y se fueron diez a&#241;os a trabajar en Tahit&#237; y en Nueva Caledonia. As&#237; Anais tuvo la suerte de recibir una educaci&#243;n multicultural, de crecer en un &#225;mbito distinto y familiar a la vez. Estaba tan bien adaptada que pod&#237;a hablar franc&#233;s con el acento de all&#237;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo cuando regres&#243; a Francia tuvo que adaptarse de nuevo a una mentalidad y a un ritmo distinto. Pronto tuvo que romper su timidez para construirse otra vez una vida social y tener amigos. Esta experiencia le permiti&#243; darse cuenta de las diferencias culturales y analizar lo que acababa de vivir compar&#225;ndolo con su vida en Francia. Sac&#243; la conclusi&#243;n que ten&#237;a mucha suerte y decidi&#243; seguir construyendo su vida alrededor del viaje.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hizo entonces una licenciatura de lenguas extranjeras aplicadas. Por supuesto no en un contexto habitual sino m&#225;s bien original. En efecto, se fue un a&#241;o a Inglaterra y otro a&#241;o a Sevilla. All&#237; no s&#243;lo pas&#243; su licenciatura sino tambi&#233;n trabajaba como chica &lt;i&gt;au pair&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ni&#241;era que paga con su trabajo su alojamiento y/o alimentaci&#243;n&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Obviamente, despu&#233;s de estos periplos Anais habla perfectamente espa&#241;ol tanto como ingles. Pero tambi&#233;n se sinti&#243; atra&#237;da por la cultura rusa y se fue de vacaciones all&#237;. Le encant&#243; y decidi&#243; estudiar esa lengua que hoy en d&#237;a tambi&#233;n habla muy bien. Como su energ&#237;a no tiene l&#237;mites, en el 2010 se fue a hacer el m&#225;ster 1 a Canad&#225;. A pesar de sentirse a veces sola o lejos de su familia y amigos, supo superar las dificultades cotidianas y volvi&#243; a Francia con su diploma y, una vez m&#225;s, una experiencia excepcional.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Curiosidad sin fronteras&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Es f&#225;cil darse cuenta que Anais tiene una motivaci&#243;n, una curiosidad y una capacidad de organizaci&#243;n espectaculares. Ello la ha llevado a querer tener un futuro profesional internacional. En efecto, con su capacidad de adaptaci&#243;n puede trabajar en varios &#225;mbitos. Adem&#225;s, viajar, que en un comienzo fue para ella una herencia familiar, se volvi&#243; una verdadera adicci&#243;n. No puede imaginarse vivir m&#225;s de tres a&#241;os en el mismo sitio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es por eso que vino a Roubaix para realizar el m&#225;ster RICI (relaciones interculturales y cooperaci&#243;n internacional). En efecto, este m&#225;ster le dar&#225; la oportunidad de poder trabajar en distintas &#225;reas. Adem&#225;s ahora quiere descubrir el mundo luso hisp&#225;nico y sobre todo Am&#233;rica Latina. Por eso, ha encontrado una pr&#225;ctica en Chile. en la Alianza Francesa de Concepci&#243;n. All&#237; se encargar&#225; de organizar eventos culturales, lo que no deber&#237;a resultarle muy dif&#237;cil ya que tuvo una experiencia bastante similar en un centro de lenguas en Sevilla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pregunta que nos planteamos ahora es: despu&#233;s de Chile, cu&#225;l ser&#225; su pr&#243;ximo destino? Parece que Anais ya tiene una idea&#8230;En efecto, despu&#233;s de su pr&#225;ctica de seis meses en Chile le gustar&#237;a ir a trabajar en los pa&#237;ses del Este y en especial en Praga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#161;Buen viaje!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Ver tambi&#233;n:&lt;/strong&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2173' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Anais cuenta su vida en una tribu Kanak&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ni&#241;era que paga con su trabajo su alojamiento y/o alimentaci&#243;n&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Am&#233;rica Latina y la interculturalidad: la pasi&#243;n de 14 j&#243;venes franceses</title>
		<link>https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2257</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2257</guid>
		<dc:date>2011-02-13T19:57:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Eduardo Olivares Palma</dc:creator>


		<dc:subject>Intercambios y Cooperaci&#243;n</dc:subject>
		<dc:subject>Intercambios ling&#252;&#237;sticos</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Para La Francolatina es un placer asociarse por segundo a&#241;o consecutivo al Master Relaciones Interculturales y Cooperaci&#243;n Internacional (RICI) de la Universidad Charles de Gaulle Lille 3 (Roubaix) y acoger a partir de hoy y durante toda esta semana el relato de sus experiencias de encuentro con otras culturas y en particular con la de diversos pa&#237;ses latinoamericanos. &lt;br class='autobr' /&gt; Si algo une a los 14 estudiantes del segundo a&#241;o del Master RICI 2010-2011, es una com&#250;n pasi&#243;n por los viajes y los (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?rubrique49" rel="directory"&gt;2010-2011&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot85" rel="tag"&gt;Intercambios y Cooperaci&#243;n&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lafrancolatina.com/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Intercambios ling&#252;&#237;sticos&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Para La Francolatina es un placer asociarse por segundo a&#241;o consecutivo al Master Relaciones Interculturales y Cooperaci&#243;n Internacional (RICI) de la Universidad Charles de Gaulle Lille 3 (Roubaix) y acoger a partir de hoy y durante toda esta semana el relato de sus experiencias de encuentro con otras culturas y en particular con la de diversos pa&#237;ses latinoamericanos.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1156 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L490xH200/rici14-ed005.jpg?1752436744' width='490' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Si algo une a los 14 estudiantes del segundo a&#241;o del Master RICI 2010-2011, es una com&#250;n pasi&#243;n por los viajes y los encuentros a menudo sorprendentes e inesperados con otras culturas y, sobre todo, con otros pueblos. Desde la alumna que descubri&#243; las ra&#237;ces africanas de los mexicanos hasta la que decidi&#243; estudiar espa&#241;ol...en Grecia pasando por el que decidi&#243; trabajar con argentinos en...Bilbao.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14 j&#243;venes franceses con personalidades, or&#237;genes y experiencias de vida muy diversas que convergen en un master que, a fines del primer a&#241;o, llev&#243; a muchos de ellos a hacer una primera practica en diversos pa&#237;ses de Am&#233;rica Latina. Muchos se aprestan a volver o a seguir itinerarios profesionales que, en todo caso, parecen definitivamente marcados por el inter&#233;s por &#034;el otro&#034; y la convicci&#243;n de que el contacto con otras culturas es, como expresara uno de ellos, &#034;no solo un hermoso oficio sino tambi&#233;n una gran oportunidad de darle un nuevo sentido a nuestras vidas&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Te invitamos a descubrir ahora mismo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A partir de hoy y durante los pr&#243;ximos 7 d&#237;as, publicaremos diariamente 2 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sus relatos y testimonios de los 14 alumnos del Master as&#237; como los &#034;perfiles&#034; que de cada uno de ellos traz&#243; uno de sus compa&#241;eros de promoci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Ana&#238;s Munier&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2173' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Vivir en una tribu Kanak... una experiencia inolvidable&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2218' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Perfil de Ana&#239;s Munier por C&#233;lina Marie&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Elodie Dekeyzer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2072' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; &#193;frica Latina &#187;, un descubrimiento y una revelaci&#243;n&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2220' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Perfil de Elodie Dekeyzer por Gahi Traor&#233;.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Guillaume Jacquemart&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2070' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#161;A mis amistades interculturales !&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2222' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Perfil de Guillaume Jacquemart por Cyrielle Bellanger&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Alice Januel&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2068' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La sorpresa de la Benem&#233;rita&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2215' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Perfil de Alice Januel por Justine Delefortrie&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;C&#233;lina Marie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2069' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#941;&#964;&#963;&#953; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#951; &#950;&#969;&#942; : Eso es la vida&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href='https://www.lafrancolatina.com/spip.php?article2212' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Perfil de C&#233;lina Marie por Ana&#239;s Munier&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A partir de hoy y durante los pr&#243;ximos 7 d&#237;as, publicaremos diariamente 2 testimonios y dos perfiles de cada uno de los 14 alumnos del Master&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ver tambi&#233;n: &lt;a href=&#034;http://www.lafrancolatina.com/spip.php?article1500&amp;lang=es&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Erase una vez 13 &#034;francolatinos&#034;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
